Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- SOP 5 Long Form Step III - Differentiation on Theta Clearing (PDC Sup-5) - L530119a | Сравнить
- SOP 5 Long Form Step III - Spacation (PDC Sup-6) - L530119b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Расширенная Форма СРП5, Шаг III - Пространствование (ЛФДК-71) (ц) - Л530119 | Сравнить
- Расширенная Форма СРП5, Шаг III - Различные Способы Применения Тета-Клирования (ЛФДК-70) (ц) - Л530119 | Сравнить
- СПД 5, Шаг III, Длинная Форма - Простирание (ЛФДК-71) (ц) - Л530119 | Сравнить
- СПД 5, Шаг III, Длинная Форма - Различные Способы Применения Тета-Клирования (ЛФДК-70) (ц) - Л530119 | Сравнить
CONTENTS SOP 5 LONG FORM STEP III - SPACATION Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 70SUP 6

СПД 5, ШАГ III, ДЛИННАЯ ФОРМА: РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ ПРИМЕНЕНИЯ ТЭТА-КЛИРОВАНИЯ (ДОБАВОЧНАЯ ЛЕКЦИЯ 5)

SOP 5 LONG FORM STEP III - SPACATION

Лекция прочитана 19 января 1953 годаPhiladelphia Doctorate Course
19 January 1953

This is the second lecture of the — what is it, the nineteenth? Having to do — our consecutive line on space and continuing the material on Step III. And right here at the beginning I'm going to give you a technique that I've tried out and found quite successful, that is in conjunction with Self Analysis and therefore could be worked by an auditor upon himself and could be worked by an auditor using Self Analysis on a preclear. This is quite an extension to Self Analysis. All Self Analysis gives you is a random number of highly differentiated mock-ups. That's quite valuable, because that's at 40.0 on the tone scale.

Какое сегодня число?

Now, what you do with those mock-ups is a professional auditor's job. You can simply sit there and get those mock-ups, and you can get quite a bit of benefit out of it. But there are many other things you can do with mock-ups besides just get mock-ups. And that's what we're covering now.

19 января, вечерняя лекция, Лондон. Эта лекция продолжает вторую лекцию, прочитанную вечером 16 января. Это последовательная серия лекций по «Стандартной процедуре действия», выпуск 5.

Now, I wanted to tell you before we start into the rest of this material, want you to use this technique and want you to put this technique down and I would like particularly if you gave me a report on it. It is using the mock-ups of Self Analysis in order to establish a Spacation.

В некоторых более ранних лондонских лекциях я давал вам материал, который озвучивался раньше в серии филадельфийских лекций. Этот материал не... если кто-то просто слушал этот материал, то, возможно, он показался ему несколько сложным, потому что мы перескочили на шаг I и шаг II до того, как начали говорить о «Стандартной процедуре действия» в филадельфийских лекциях. А потом он обнаружит, что позже в этих лекциях дается описание «Стандартной процедуры действия» как очень точной и не такой уж большой процедуры.

Now, let's get somebody with claustrophobia and — or let's get somebody where the dimensions are just too vast to grasp, and let's do this trick. Let's get mock-ups and get them close and far, at every quarter, and above and below. And let's do those mockups in rotation, not necessarily moving the mock-up. We won't worry too much about moving it. Not even necessarily making it disappear. We don't worry about these fine points. But let's use the mock-up seen as an anchor point.

Итак, эта лекция следует за описанием сжатой, или краткой формы «Стандартной процедуры действия» номер 5. Вместо того чтобы называть ее «Стандартной процедурой действия» 6, или 10, или что-нибудь в этом роде, мы будем использовать два названия. У нас будет краткая форма «Стандартной процедуры действия» и длинная форма «Стандартной процедуры действия». Это может происходить таким образом: вы очень часто будете использовать исключительно краткую форму «Стандартной процедуры действия», и она будет давать необходимые результаты. Она просто состоит из ряда шагов, которые вы предпринимаете, чтобы высвободить тэтана из головы и сориентировать его должным образом.

"All right. You enjoyed doing something. Put that out to the right, ten feet away from you." We won't use a perceptic or cloud him up on the perceptics, we'll just use that.

Так вот, каждый из шагов «Стандартной процедуры действия» номер 5 сам по себе представляет собой обширный предмет. В этих лондонских лекциях я развил эту процедуру в длинную форму, чтобы показать, каким образом процессинг создания можно использовать на каждом из шагов и с чем именно работают в процессинге творчества на каждом из шагов. На самом деле в «Стандартную процедуру действия» входит больше действий, чем я описал в Филадельфии. Например, процессинг творчества входит в каждый из шагов процедуры.

We'll say, "All right. Put that out to the right, slightly to the right, ten feet before you."

Краткая форма состоит просто вот в чем: вы говорите человеку, чтобы он был позади своей головы. Если он не находится позади своей головы, вы пытаетесь вытащить его с помощью лучей и ориентации. Если он не выходит, вы сразу же переходите к «Простиранию». Если он не может удерживать перед собой маленький шарик в стабильном состоянии, вы сразу же пытаетесь смакетировать его старый дом, а после этого переходите к процессингу контроля «черное и белое». И вы просто проходите все эти шаги до тех пор, пока не найдете тот, который этот человек может выполнить. Вы находите такой шаг и завершаете его в краткой форме, а затем вы завершаете оставшиеся пять шагов, в их краткой форме. Эта краткая форма будет описана в отдельном небольшом пособии. А потом мы проводим расширенную форму этой процедуры.

"Okay. Now, let's get you ate dinner (mock-up) and let's put that out to the left about ten feet in front of you."

Каждый из этих шагов... каждый из этих шагов имеет конкретное предназначение. Все семь шагов представляют собой полную технику, которая применяется к определенным уровням кейса.

"All right. Now let's get you petted a dog, and lets put thatback of you about ten feet and to the left. Oh, you can't get it ten feet? Well, put it three feet."

Таким образом, вы можете взять длинную форму «Стандартной процедуры действия» номер 5 и найти тот шаг, который применим к какому-то индивидууму, и выполнить весь этот шаг полностью и до конца, и вы добьетесь того, что у человека исчезнут хронические соматики и аберрации. Другими словами, вы исправите то, что не в порядке с этим кейсом.

"Okay, you got that? Now let's put another one out to the left and back of you, and let's get it about five feet out there."

Таким образом, у вас есть техника, которую можно применять прямо в офисе, и она не имеет никакого отношения к тэта-клированию. Если мы посмотрим на самый верхний уровень, то мы увидим шаг I: «Будь в полуметре позади своей головы». Вот это — тэта-клирование.

And you've given him the mock-up. "Now let's get one out there about eight feet."

Так вот, каждый из шагов этой процедуры может выполнять как тэтан, который находится вне тела, так и тэтан, который находится в теле, за исключением шага I: «Будь в полуметре позади своей головы». В этом случае он, конечно, находится вне тела. И это единственный шаг, в котором предписывается, что тэтан должен «оказаться вне тела».

"You got that? All right. Now let's get one out there at ten feet. You say it quivers? Well, get another one at eight feet."

На шаге II преклир макетирует, что он находится вне тела. Это подготовительное действие перед шагом I. Что касается шага III, то там не очень-то много говорится о том, что тэтан должен находится вне тела. На самом деле там вообще ничего не говорится о том, что тэтан должен находиться вне тела. И мы можем просто выполнить шаг III. Шаг III — это «Простирание». И мы можем просто выполнить шаги IV, V, VI и VII, даже не упоминая о пребывании вне тела.

"Now get one at ten feet."

Все это довольно интересно, потому что у вас может возникнуть вопрос: «Как проводить человеку интенсив одитинга, если вы не пытаетесь сделать его тэта-клиром?» Что ж, он может пройти шаг III, IV или V. Если вы работаете с психотиком, то можете провести шаг VI или VII. Каждый из этих шагов представляет собой конкретные действия, применяется к какому-то конкретному уровню кейса и — подумать только — обращается к какому-то основному фактору в процессинге и доводит работу с ним до конца.

Each time giving him a new line from Self Analysis and each time giving him a new mock-up. You catch why? That is to keep randomity rolling.

Вы увидите, что шаг I направлен на то, чтобы отделить тэтана от тела и привести тэтана к хорошей экстеризации и стабильному пребыванию вне тела.

Now get him to put a mock-up a couple of feet below his feet; now the next one, let's put it down a little bit further. Now these people that get things out at infinity, have them get mock-ups as far out as they can possibly get them. Increase, in other words, this tendency. Let's get mock-ups way out, and then let's get mock-ups a little closer. Use them as anchor points.

Шаг II посвящен управлению и использованию энергии тэтаном, и излечение его от необходимости делать это. Поэтому, если вы говорите: «Нам нужно избавить этого человека от необходимости управлять энергией», — то что вы делаете? Вы используете шаг II и все, что включает в себя шаг II.

Theoretically there are six anchor points that you use in this type of processing. One would be — there would be sort of the preclear sitting on a cross. One would be out to the right and in front, to the left and back, to the left and in front, to the right and back, They'd be quadrants, you see. Instead of before, behind, to the right and to the left. Now, the other two would be above and below, and those would be the mock-ups that you would get.

А что представляет собой шаг III? Здесь мы имеем дело с пространством. Любые трудности с пространством, которые есть у преклира, устраняются на шаге III. Это очень просто... устраняются любые трудности с пространством, которые есть у преклира.

Of course, you can put an infinite number of points out there to make a sphere. But let's try this on your claustrophobia, on your vast distance, and on people who get their space all mixed up.

Вы слышали о таких явлениях, как клаустрофобия, того-то-фобия, сего-то-фобия, котофобия, психоаналитикофобия, фрейдофобия и все эти ужасные заболевания, от которых страдает общество. Я не стану заходить так далеко, чтобы утверждать, что исследователи прошлого были кучкой никчемных типов, в прошлом просто не было исследователей. Ведь даже если бы они посмотрели на человеческий разум косыми глазами, то обнаружили бы, что человеческий разум совершенно дезориентирован в отношении пространства.

And let's have them put these mock-ups in present time, and let's make sure that they are putting them in present time, and so on.

Я хочу сказать, давайте будем смотреть в лицо фактам. Они говорили о клаустрофобии, потом они говорили о каком-то другом виде заболевания, когда... есть люди, которые боятся большого пространства, и есть люди, которые боятся маленького пространства — и что?

A little trick there in Self Analysis: it remakes the past track.

Я имею в виду, почему никто не пошевелил парочкой мозговых клеток, если они вообще у них были, и не выяснил, в чем именно заключалась дезориентация в отношении пространства? Дезориентированы ли люди в отношении пространства? Что ж, давайте посмотрим на человека. Эта идея сама по себе является настолько оригинальной, что не приходиться ожидать, что кто-то когда-то это сделал.

See, it says "a time when you did it." It's not "Get a — create a scene where you are enjoying something." It says, "Create a scene where you enjoyed something." That's just — it's just patching up the track, you see? It's just changing the past all over the place. And you want to make sure that the fellow is getting created scenes. All of the things apply. In other words, use then, for the sake of randomity, line after line of Self Analysis, and use them as anchor points. Also, use them to make things stable. Try to get a stable proposition.

Давайте посмотрим на человека и на предмет пространства, и мы обнаружим самые невероятные вещи! Два вида расстройств? Слишком большое пространство и слишком маленькое пространство? Давайте возьмем наши буквари и посмотрим, как пишется слово «кот». Вот примерно на таком же уровне находится эта идея о слишком большом и слишком маленьком в таком предмете, как пространство.

Now, this is a technique sitting there all by itself; it's doing this in the wide aggregate of what we are doing otherwise, but this would be a method of handling Spacation. And I may say it is probably a very important piece of processing. I underscore this as a piece of processing, because it has a great deal of latitude.

Бог ты мой, когда начинаешь рассматривать пространство и речь заходит о человеческом разуме, то приходится изучать очень толстую книгу. Разум человека может быть в такой степени дезориентирован, расстроен в отношении пространства, и все может быть настолько извращено в том, что касается пространства, что вы как одитор будете просто поражены, увидев, как много существует всяких аберраций, связанных с пространством.

You can do, then, with the mock-ups of Self Analysis everything that you might be doing with the anchor points, just as such. But anchor points aren't interesting. So if you run into that one, switch off to Self Analysis — created scenes instead of anchor points.

Почему? Пространство находится на уровне 40.0, но никто не находится на таком высоком уровне, поэтому любой, кто находится ниже уровня 20.0, дезориентирован в отношении пространства. Вот и все. Я имею в виду, что мы можем увидеть бесчисленное множество проявлений. Мы можем встретить людей, которые воспринимают время как линейную величину, и это одно из первых проявлений. Пространство — это время. О, нет! Пространство никогда не может быть временем. Однако 50, 60, 70 или, может быть, даже 80 процентов преклиров, с которыми вы работаете, рассматривают время с точки зрения пространства. Для них время — это линейная величина.

But in particular, in just curing a person's misconcepts and inability to handle space, let's just take that and put those mock-ups out further and further away or closer and closer. Person has an idea that he's got everything too close to him. Well, that's fine, let's see how close we can get a mock-up to him: "Oh, you can get it much closer than that."

Вы спрашиваете такого преклира: «Что ты делаешь со своим макетом, когда помещаешь его во вчера?»

All right, let's just set that aside as a little wedge there in these talks, as a technique, and you'll find out — I've done some of this — you'll find out that it's very productive. This, by the way, as a technique runs over into GITA (Step IV) but is particularly addressed to space so that it — and Step IV is space and objects. Possibly it belongs in Step IV, but I would say it belongs in Step III because it teaches one to handle anchor points.

Он говорит: «О, я помещаю его вправо, конечно». Или: «Я помещаю его влево».

Now, the rest of this talk here, I'm going to talk to you about some quite pertinent affairs. Don't make a mistake, by the way, that theory is unimportant. Too many times in the past, a Foundation-trained auditor had that opinion.

Это самая распространенная вещь. А где находится прошлое?

Lord love us, the theory is the technique. The theory is the technique. What he's isolating as theory is really the technique. Nobody expects him to exhibit a great deal of virtuosity on this theory, nobody expects him to be able to change it around; but, boy, if he doesn't know what he's doing with that technique he won't know when the technique's done.

Есть один американский комикс под названием «Пого». Они забавлялись с этим комиксом некоторое время, его персонажи спрашивали друг друга, в каком направлении находится та или иная вещь. «Ну, а где находится прошлая неделя?»

For instance, you take old theta-MEST. You can read Science of Survival today, and you can read the basic theory of theta-MEST. There's some fascinating material in it, by the way, which aid one's understanding of Homo sapiens a great deal, just on the theta-MEST theory. We postulate there's such a thing as enMEST; we postulate there's such a thing as entheta — just for the sake of argument — and then we see that entheta and enMEST go together and theta and MEST go together. Then we'll see that entheta will tackle theta, and we'll see enMEST will Mess Up MEST. See, we're just talking; I'm just giving you words. EnMEST would be MEST which has been organized but has been all loused up afterwards (technical definition).

«Ну, она очень далеко, вон за тем кустом».

All right. Here we have — here we have our — a car. And we take this car, and it's an old, dilapidated car. And we put it on a parking lot or in a garage with a lot of brand-new, sleek, high- geared, beautiful cars. Now, by this theory, the presence of that piece of enMEST, enturbulated MEST — once organized and now in horrible condition — will actually demonstrate and show itself up in those beautiful big cars. Just park it in there, that's all. That's all you have to do, and you'll get it affecting those other cars. What do you know? It will! It drips oil, for one thing. Mechanics walk by, they pick up the oil on their feet, they get into the big cars and so forth, it gets on the carpeting. Small point, isn't it?

«Где среда?»

When you start that car, it's got a lot of exhaust fumes. It coughs and spits and spreads exhaust fumes all over the place; and the first thing you know, the cars parked immediately near it have a thin coating of exhaust waste over the backs of them. A lot of other things happen.

«Ну, среда прямо у тебя перед носом».

There's also another factor. Somebody comes in and takes a look at this old car, and it would seem apparently to accentuate the newness and beauty of these other cars. Actually it doesn't. It makes the whole place look run-down to him.

Конечно, никто ничего не утверждает о времени в пространстве, за исключением того, что время — это энергия и это объект, и оно не имеет никакого направления. И это первое большое расстройство.

Now a person can get so concentrated upon enMEST that he never sees any MEST. And he can get so concentrated and down tone scale on enMEST, which is below 2 on the tone scale, that he will make enMEST out of every MEST he's got. You can just take such a person and hand him a good, solid piece of MEST and then get it back in twenty-four hours, and see what happens to it. You would be surprised. That much couldn't happen to a piece of MEST! (I see somebody looking very uncomfortable there; he's just been through that experience.)

Так вот, в серии филадельфийских лекций... в этой серии есть одна лекция, в которой говорится об энергии, требующейся для того, чтобы думать. И что мы обнаруживаем? Мы обнаруживаем, что многие преклиры смотрят вперед и немного вправо, чтобы увидеть будущее, и назад и немного влево, чтобы увидеть прошлое. В этой области находятся настоящие скопления энергии. Перед лицом преклира находятся области вакуума и так далее, и время движется отсюда справа, проходит мимо его лица и уходит назад, поэтому он думает, что ему нужна энергия, чтобы думать.

All right. Now we take entheta. There's some weird attraction between entheta and theta. They seem to come together with a dull thump. Every time you put out a theta line, for some cockeyed reason below-2 will attack it madly, Either below-2 is trying to bail itself out on the strength of the entheta or thinks everything that is theta has to be entheta. Therefore you see the most confoundedly dull attacks on the subject of Dianetics or Scientology. You see the doggonedest things! I mean nobody could possibly think or believe those things: just nobody. There's more rumors and more garbage thrown around on this line.

Что ж, все это настоящие скопления энергии, находящиеся в подвешенном состоянии, которая — цитата — «используется для того, чтобы думать». И они существуют, и это скопления. Так вот, это идиотизм. Это полнейший идиотизм. На самом деле можно сказать, что это является основным психозом, если говорить о пространстве и энергии. Это не просто какая-то маленькая, крошечная, мягкая разновидность невроза. Это психоз. Это ужасно! И когда вы начнете включать все это у преклира, а затем устранять все это, вы увидите в нем невероятные изменения. А, возможно, пока вы не уберете все это с дороги, у него не будет никаких изменений.

Well, the best reason is in this society today, possibly about the highest theta line that anybody is putting out rather consistently happens to be Dianetics and Scientology. It says you can have a chance to be free; it says you have a perfect right to your own sanity; it says you have a perfect right to your own life; it says you can help others to be free: it says lot of things, It says there's some hope, there's chance for us, and it says we might be able to do a lot of things with this. And it just says so consistently, and it isn't saying anything else. By this theory, you would then expect and predict that it would just be machine-gunned from every quarter.

Так что, когда мы говорим о шаге III, мы говорим о пространстве. И мы говорим обо всем, что можно знать о пространстве. И если мы когда-либо узнаем что-нибудь еще о пространстве, это будет относиться к шагу III, а ниже этого уровня находится одна лишь грязь.

Now, they say there is a method of getting around this. And that is to say, for every good fact you put out, put out a bad fact.

Так вот, я несколько резко и напыщенно высказываюсь по поводу всего этого предмета, связанного с пространством, и этой идиотской идеи о том, что кто-то якобы исследовал разум. Потому что они знали о том факте, что разум не существует в пространстве, и они никогда не спрашивали ни одного человека, думает ли он в пространстве.

That is to say, for every piece of good news, put out a piece of bad news. You know where you find yourself if you do that? You find yourself at 2.0 on the tone scale.

Знаете, вся эта проблема могла бы разрешиться еще много, много столетий назад, если бы кто-нибудь сопоставил эти два факта. Тогда им бы вообще не потребовались все остальные материалы.

Who wants to be at 2.0? I don't. Because those entheta facts are going to snarl up the theta facts. So can you go out on an overt line of attack against entheta and come off with clean hands? No, you can't. What can you do with it? You ignore it. It won't ignore you, but — what do you know — if you ignore it, it'll disappear. And so it does. So it does. Where are the attackers of yesteryear? New crops come up. They go down. Too bad. It's not serious.

Человек должен был задаться вопросом: «Что такое пространство?» Вы знаете, что определения пространства не существует? В учебниках по физике и в любых других материалах нет определения пространства, хотя это самая распространенная вещь, которая у нас здесь есть, — пространство. Пространство находится повсюду.

But you take the newspaper. Let's take a society and just saturate it with entheta. Just saturate it. Pick up a newspaper; what do you find? Death, rape, wrecks, murder — oh, my! I mean, good facts we just can't do without! Drive in their anchor points is all that — the operation. And by the presence of that in the society, the presence of that alone driving in people's anchor points consistently, you get a down tone of the society. They say it sells newspapers. The devil it does! Has anybody ever tried putting out a newspaper that published good news? No, they sure didn't.

Люди задавали вопрос: «Что такое пространство?»

So what do we get, then, out of the old theta-MEST theory? We come up to a higher technicality. We come up to a better explanation of what we were talking about with theta-MEST. It gets awfully simple. If you scramble up and drive in somebody's anchor points, you get enMEST and entheta.

«Ну, пространство — это замкнутая область», — или что-то в этом роде. Или:

The operation of entheta: what is entheta anatomically? It has to do with the corruption and mess-up of somebody's space. So we were right when we were saying it was sort of straight lines were good and crooked lines were bad. So we're right when we say aberration. Well, how do you create entheta, and what is entheta? Entheta is driven-in anchor points saying, "You can't occupy that space."

«Пространство — это кубический гумагилатюд, который работает на квадратном корне из абстракции», — что-то в этом роде. Это не имеет никакого смысла.

As everybody has his own individual concept of space and as these concepts when combined make our collective concept and agreed- upon concept of space, it then becomes very interesting in a society to watch the contagion of aberration on "Drive in the anchor point." Somebody gets afraid, he gets scared. So he drives in somebody else's anchor points.

Пространство — это точка наблюдения протяженности, вот и все, что оно собой представляет. Существует ли такая вещь, как пространство? Нет, его не существует. Почему вы видите пространство? Потому что вам нужно видеть пространство, ведь чтобы иметь какие-то объекты, вам нужно иметь какое-то пространство, в котором они могли бы находиться.

There's nothing more embarrassing to an advancing army than to have a regiment in full retreat hit it as it's advancing. You know what happens? It takes the most seasoned veterans (in other words, guys that just don't give a damn anymore, they're in complete despair) — takes seasoned veterans to keep on advancing or holding a line. The militia comes back through them like shot rabbits. It's terribly depressing. And there is anchor points being driven in.

Так вот, если пространства не существует, то в отношении него можно очень легко стать аберрированным, не так ли, раз всех принуждают согласиться, что оно существует. Что ж, единственный способ, как вы можете держаться на расстоянии от другого человека или каким-либо образом идентифицировать себя и идентифицировать другого человека, — это поместить какое-то пространство между собой и этим человеком.

All right. We have somebody around whose anchor points, one conceives, are being driven in continually. So they have to react by driving in other people's anchor points. What they're basing their conclusion on is that there isn't enough space.

Отличаетесь ли вы от всех остальных? Я так не думаю. Просто вокруг нас слишком много жизни. А тэтанов не так много. Их просто не может быть столько. Так что если посмотреть на все это с точки зрения статистики, то это просто оскорбляет самолюбие. За что ни возьмись — это тэтан.

That's wonderful. I mean, you don't have any space anyhow, so of course there isn't enough space — couldn't be — and this person thinks they have to defend all this space by doing what? By driving in everybody else's anchor points. And so we get loose characters going around banging away, and we get newspapers banging away and banging away at everybody's anchor points.

Нет, нет, я имею в виду, слишком много существ. Сколько? 1021-разрядное двоичное число тэтанов только в вашей нервной системе. Каждая из этих клеточек подчиняется всем законам, которым подчиняется тэтан. Интересно, правда?

Why? To sell papers? No, they don't sell papers that way. They don't sell anywhere near the number of papers they should sell that way. They, to that degree, control public opinion. They seem to stabilize a tone scale below 2 for a whole populace, which is a great mission; and I think they ought to be complimented and at the same time sacked.

Возможно, само-определение и такого рода вещи находятся ниже того уровня, с которым мы в действительности имеем дело. Возможно, высоко наверху существует два разума, или шесть, или восемь.

So driving in anchor points is quite an operation. Now, any time you look at a whole-track incident that is really serious and that the preclear has in restimulation, it has first and foremost these characteristics: It was lots of space, and then suddenly it wasn't very much space. Somebody actively led out his anchor points to a vast distance and told him it was terribly desirable, and then drove them in, smash!

Как все это ощущается там наверху? Я имею в виду, если подняться по шкале, как будет ощущаться что-то на уровне 40, 50, 60, 80, 1000 на шкале тонов? На каком уровне они встречаются?

And that operation — out, in — locks a person up on the time track. What is being stuck on the time track? It is the way out, way in of the anchor points.

Что ж, я не могу ответить на этот вопрос. Но я могу сказать, что чем выше человек поднимается по шкале тонов, тем больше он ощущает себя индивидуумом и тем в большей степени он способен проникать во все вокруг. Он поднялся очень высоко по шкале тонов, и вот в комнату входит кошка, и он думает: «Залай». И кошка, вероятно, скажет: «Гав-гав». Он проникает.

There used to be — I used to talk a lot about the suddenness of bad news or an accident determined its aberrative quality. Well, that's true enough. If you break bad news suddenly to somebody — it is actually the rate of change of distance to anchor points.

Когда на кошку смотрит человек, который находится низко на шкале тонов, происходит две вещи. Если он находится не слишком низко на шкале тонов, он говорит:

Here's this person; he's out there, a beautiful sunshiny day. And you walk up and you say, "Your father's dead." That would be the quickest and most wonderful way in the world to do it.

«Я не кошка». Если он находится немного ниже на шкале тонов, если она будет слишком долго околачиваться рядом с ним и кажется опасной, то он скажет: «Мяу». Так и есть. Он становится тем, что видит. Это подражание, которое существует на нижних уровнях шкалы, — человек становится тем, что он видит.

Now, there are other ways, there is a method of breaking bad news that must be broken, and that would be to take him out of the brightness and take him down to someplace that was fairly close and dark, and then say, "Well, I have something to tell you which you probably won't like very much, but I'm sure you can recover from it," and so on, "and that is the fact that your father..."

Когда одитор попадает в вэйланс преклира, у него спутываются две вещи. Его бытийность. Он стремится иметь идентность, он неистово стремится иметь идентность, потому что у него ее нет. Поэтому он превращается в любую идентность, которая ему попадается. Это интересно, не так ли?

And they say, "What!" and "He's hurt?" and you say nothing, and they say, "He's dead?"

И второй момент заключается в том, что он должен создавать пространство между вещами, много пространства, потому что вещи становятся опасными, находясь рядом с другими вещами. И, конечно, вы просто смотрите на этот кейс и вы не найдете… в любой психбольнице вы найдете пациентов, которые являются ножками кровати или чем угодно еще, что только можно вообразить. Что ж, это означает, что что-то, должно быть, не так с пространством. Человек занимает не то пространство.

Well, you — they told themselves.

Так вот, вы можете взять любого человека с улицы и спросить его: «Сколько вам лет?» — щелкнув при этом пальцами. Щелк!

And you say, "Okay, that's that." You find out the amount of shock would not be very great.

И человеку не обязательно даже быть невротиком, чтобы сказать: «Шесть. Нет, мне не шесть лет», — и так далее. Он застрял на траке времени.

I saw a person told this one time, and often wondered afterwards why it produced such a shock value. It was a crippling shock: the person went immediately to the hospital, just bong! And yet they didn't care very much about this relative. Until I just the other day was going over this and suddenly remembered that it was told to them in the most beautiful, expansive scene that a fellow could possibly put together. Just gorgeous scenery: lots of space, warm, balmy day; and all of a sudden, bang! somebody dropped this one on them. And they collapsed.

Каким образом он может застрять на траке времени? Единственное, из-за чего он может застрять на траке времени, — это аберрация в отношении пространства.

Now, the technical point is, Would they have collapsed if it had been told to them in another scenery? No, I don't think so.

Так вот, на шаге IV мы идем еще немного дальше, на шаге IV мы выдергиваем якорные точки и объекты... якорные точки как объекты. Таким образом, этот шаг находится на более низком уровне по сравнению с шагом III. В нем обращаются к энергии и пространству, из которых формируются объекты. Но на шаге III просто работают с пространством, и это все, с чем там работают.

So what are you looking for when you're looking for a very, very bad incident? You're looking for the way-out and way-in speed. Not so much speed out, but good and solid anchored anchor points way out in all directions and the person's owning everything and so forth, and then you drop a boom on him quick. Now you can drop that boom simply by shooting him in the — between the eyes.

Так вот, я не буду утруждать себя описанием элементарной процедуры, краткой формы шага III. Она просто заключается в том, что вы просите преклира удерживать что-то в неподвижности как точку, а затем создавать пространство. Очень просто. Но мы рассмотрим расширенную форму, которая включает в себя устранение любой аберрации в отношении пространства, которая есть у преклира.

That's a very fast way to drive in a person's anchor points. Drives them all in to between the eyes. Look what this thing is working out to: this thing is working out to the theory of a somatic. Now we're talking about pain, aren't we?

Каким образом это можно сделать? Это можно сделать с помощью макетов. Но как именно это можно сделать? Бог ты мой, это то, что нам должно было быть известно уже давно.

In the Axioms, when we say attention units, put in anchor points. And so, too fast a motion on the part of those anchor points produces the manifestations of pain, the manifestations of unconsciousness. More optimum motion and change of the anchor points produces what we know as the sensation of pleasure.

Не существует никакого пространства, существует только представление о пространстве; люди используют пространство различными способами; и тэтан может создавать пространство. Но точно так же, как может существовать нехватка пищи, что очень четко описано в шаге IV, может существовать и нехватка пространства.

The preclear does not happen to be a particle. He hasn't any particles. He hasn't any other anchor points than those he himself postulates. Follow this closely. He doesn't have a particle! He is not a particle. Therefore how in the name of common sense can any particle impinge itself upon him to create within him a sensation of pain? Answer: It can't. How can he then feel pain? Or how, as far as that's concerned, can he feel pleasure? He has to be interested in at least two particles. In other words, he's interested in these two particles; and the distance from one particle to the other particle and the rate of change of that distance between those two particles establishes whether or not he feels pain or pleasure, unconsciousness.

Как может существовать нехватка пространства? Ну, она существует. Существует.

Now there's — look at your preclear as a thetan. He's sitting there and he will get interested, then, in terms of twos. This whole universe is built out of twos — dichotomies. So he's interested in two bodies more than he's interested in one.

Человек покупается на идею нехватки пространства, и он покупается на эту идею двумя способами. В Q1 говорится о размещении энергии и материи в пространстве, так? Это миссия тэтана. Поэтому тэтан тратит очень много времени, довольно аберрированно обшаривая все вокруг в попытках найти что-то в пространстве.

Marriage and interpersonal relations. Groups, group activity.

Причина, по которой процессинг творчества иногда так хорошо работает, заключается в том, что при этом что-то помещается в пространство. Он прекращает попытки найти что-то в пространстве, он помещает что-то в пространство. Ведь в пространстве ничего не существует, потому что пространства не существует. Как можно найти что-то в пространстве?

He'll get an interaction between two bodies more, much more, than he'll get an interaction with just one. There isn't anything to interact in the body except one body, so there's no body to act against the body. So if he's just interested in one body it'll start to fall apart. Why? Because he's got to have it in separate chunks in order to have it produce an interaction between.

Так что сегодня в этой вечерней лекции мы говорим о самом высоком уровне аберрации из всего, что мы когда-либо рассматривали. Это полнейшее сумасшествие, что тэтан должен определять местоположение чего-либо в пространстве.

And you'll actually get somebody who's been very lonely and who has lost a great many partners and that sort of thing, somebody like that, and you will wonder why he seems to be so fascinated with his liver. Well, the only way he can — he'll actually run pain. Pain is sensation, isn't it? He thinks he has to have sensation to convince him he's alive, so he runs the liver impinging against the backbone or something of the sort. And he gets this proximity and changes the distance between the two, and he gets pain. And he'll go around savoring this. He says this is horrible, but he knows he's alive.

Что пытается делать закупоренный кейс? Пространство, в котором труднее всего определить местоположение чего-либо, — это черное пространство. Поэтому он держится за черное пространство, ведь это опасное пространство, он пытается увидеть, есть ли что-то в этом пространстве. И он обыскивает все это пространство, пытаясь найти в нем что-то. Но там, конечно, ничего нет, потому что этого пространства не существует. Это самая жуткая и тупая игра, которая когда-либо была изобретена, и, возможно, это первое правило обмана в МЭСТ-вселенной: «Вот пространство. Найди в нем что-нибудь!»

Now, when you get too close a proximity, in other words high nervous tension: you want to know what high nervous tension is, you want to know why a guy's shoulder muscles, for instance, get very tight and that sort of thing when he isn't in very good shape? He's actually doing this. He's thinking up ways and means to crowd these things together to produce a sensation! And because of the reversal of flows of the MEST universe, when he tries to spread them apart they crowd together. You get all sorts of manifestations on that reversal flow.

Так вот, это удивительно. Человек будет продолжать держаться за пространство, держаться за пространство, держаться за пространство, держаться за пространство, зачем он за него держится? Он хочет заглянуть туда и убедиться, что там ничего нет... тьфу!

This fellow absolutely detests watermelons. Watermelons drive in his anchor points, drive in his anchor points, drive in his anchor points. So he winds up growing watermelons. Why does he? It's the only thing that he could possibly do. You see? I mean, that's the one thing that drives in his anchor points. So therefore, every time he tries to put out anchor points and that sort of things, he runs into watermelons (he thinks) or something. So the best thing to do is to at least have the damn watermelons where you can locate them.

Это очень глупо. Определять местоположение чего-либо в пространстве.

Now you're controlling that which drives in the anchor points. And a person will make a whole profession out of this, controlling that which drives in the anchor points or that which is an anchor point.

Вы когда-нибудь видели, как кто-нибудь приходит в неистовство, когда не может найти свой карандаш, или шляпу, или что-то еще? Почему он ищет это? Что ж, это самый верный способ не позволить кому-либо проникнуть во все вокруг.

Now don't omit the fact that a body is an anchor point. People get very interested in this big particle, which is a composite of small particles, called a body. Therefore you find marital affairs get very, very involved; and they have a lot to do with proximity. Marital partners like to be certain distances, and they don't like to stretch those distances or shorten them suddenly. And all hell results when you suddenly stretch them or collapse them. That's why traveling salesmen never have any happy home life.

Каким образом можно не позволить проникать во все вокруг? Нужно заставить его определять местоположение. Опасно, когда люди могут проникать во все вокруг. Тогда они знают все, что происходит и где что находится, и делают много интересных вещей.

That's one of these big, high generalities, this. I think it was Rube Goldberg who was collecting wonderful generalities, and one of those generalities was "Jewelers never go anywhere." You can add that one, "Traveling salesmen never have any home life."

И если нужно иметь хороших, честных, трудолюбивых рабов, нужно не давать людям проникать во все вокруг.

Anyway, you get people spread apart and brought back together again and they will tend to stabilize at a certain distance. Now, when somebody else comes along it adds a new complication to the situation and you get this distance, you get a diversion. And one of the thetans in this pair is keeping this distance constant.

А как это можно сделать? Нужно просто остановить их, заставив определять местоположение чего-либо в пространстве. Нужно заставить человека думать, что ему необходимо смотреть и обнаруживать. Это трюк. Смотреть и обнаруживать — это тот еще трюк, а вот проникать во все вокруг — это очень просто.

Now somebody else comes along and makes this second particle — the other body — go in some other direction, and it leaves a vacuum because he's already established a communication line there between two vacuums. I mean, he's got two solid places which have vacuums in them and it leaves a hole, because it's all adjusted so that there's a solid something in the second position. Now all of a sudden there isn't any solid something in that second position, so of course that's a vacuum.

Поднимитесь немного выше по шкале тонов и попробуйте выполнить такой вот трюк. Вот вы неожиданно осознаете, что потеряли что-то, вы не можете вспомнить, где это находится. Вместо того чтобы начать искать это, просто сядьте там, где стоите, и воспринимайте все, что находится вокруг вас на 360 градусов, пока не наткнетесь на эту вещь. А потом пойдите и возьмите ее. Очень просто. Вы увидите, что не доверяете себе. А почему вы не доверяете себе? Что ж, у вас настолько хорошо получится выполнить этот трюк, насколько вы доверяете себе.

You can locate these vacuums in the geographical vicinity of your preclear. You can say, "Where is there a vacuum around you?"

Вы не знаете, где это письмо, которое вы получили от дядюшки Зеро. Это письмо исчезло, и вы говорите: «Наверное, я положил его в ящик, на первом этаже, пойду, посмотрю. Теперь пойду, посмотрю где-нибудь в другом месте. Теперь пойду, посмотрю где-нибудь в другом месте. Теперь пойду, посмотрю где-нибудь в другом месте».

And he'll tell you, "There." "All right, who belongs in it?"

Так вот, одно из доказательств всего этого состоит в том, что когда человек начинает искать что-то, его действия и поведение в точности следуют схеме драматизации. Чем больше человек драматизирует что-то, тем более это усиливается. Вы замечали такое?

Fellow will say, "I don't know... My mother! Ha-ha! Yes, that's my mother."

Человек драматизирует инграмму, затем эта драматизация становится все сильнее и сильнее, и она становится сильнее, потому что инграмма контролирует человека.

Sure enough, he's been trying to fit everything into that vacuum and all he was trying to get there was one anchor point called "Mother." And he married Mother, and he did this with Mother and that with Mother, but he never got Mother in there. That's because she's gone.

Когда человек начинает искать что-то, его поиски становятся все более и более лихорадочными и все более и более серьезными. Мне рассказали об одной маленькой девочке, которая потеряла свой ластик, стоимостью в один пенс (у нее было много пенсов)... она потеряла ластик, стоимостью в один пенс, на пустом участке земли; заставила своего младшего брата и младшую сестру беспрерывно искать этот ластик на земле, и те стали совершенно черными, потому что это было выжженное место... они просто часами искали этот ластик. У нее были деньги, и в любой момент она могла пойти через дорогу и купить новый ластик. Интересно, правда?

Now somebody dying leaves one of these vacuums. And people sort of try to fill that vacuum with anything, everything. All you've got to find out as an auditor is what belongs in that vacuum, and the preclear will come out of that manifestation and get over Mother's death and so forth, just snap!

Это показывает, что когда человек начинает определять местоположение чего-либо в пространстве, когда он пытается обнаруживать, он все в большей и большей степени приходит в такое же состояние, в которое приходит человек, когда начинает драматизировать. И это указывает на тот факт, что это имплант, что драматизация этого импланта очень сильно аберрирует, и что имплант сам по себе довольно сильно аберрирует.

Do you have to run a grief charge to do this? No, you don't. You don't have to run grief charges to cure loss anymore. That all comes under GITA, next step, which I'll take up next series.

Итак, давайте вернемся и посмотрим на Q1, мы обнаружим, что Q1 — размещение чего-либо во времени и пространстве... мы обнаружим, что тэтан поднимается выше этого уровня. Создание и разрушение вещей во времени и пространстве находится немного выше уровня Q1. И определение местоположения вещей, что можно наблюдать... мы можем видеть, что человек способен определять местоположение вещей в пространстве, что тэтан делает это, и что это поднимает его боевой дух, и так далее... все это можно отнести к категории Q немного более низкого уровня, и можно даже сказать, что это уровень аберрации, а не уровень истины. Понимаете, мы ищем самую высшую истину, которая только может быть.

But this tells you then that this individual must have a feeling that there's a scarcity of space. Space around him must be valuable, because it has to be filled and emptied. Why doesn't he get some more space? That's a good question. Why doesn't he — why doesn't he just go get some more space?

Таким образом, создание вещей во времени и пространстве, создание пространства и создание энергии — это то, что тэтан может делать, и все это на данный момент считается не аберрирующим, но определение местоположения вещей во времени и пространстве — это имплантированная аберрация.

Now, have you ever had a preclear who couldn't move an object or a mock-up from A to B in front of him? Well, you'll find them that have difficulties in doing so. Well, they have difficulties in doing so because A to B was never a motion that was undertaken by this object you're trying to get him to move. What moved was the environment.

Так вот, каким образом это влияет на процессинг? Это не имеет значения. Вы можете продолжать использовать все процессы, которые у нас были до сегодняшнего дня. Вы можете продолжать это, а преклир может продолжать определять местоположение различных вещей, и неожиданно он обнаружит, что он может определять местоположение вещей во времени и пространстве, и будет счастлив по этому поводу и поднимется по тону. Но вы не поднимете его так высоко по тону, как могли бы, если бы осознали, что ему не обязательно определять местоположение чего-либо во времени и пространстве. Ему гораздо легче создавать и разрушать вещи во времени и пространстве. И если он делает это, он поднимается по тону быстро, а иначе он будет подниматься по тону медленно и не очень высоко. Понимаете?

Reverse the thing. Move the space around the object. That sounds like it's somewhat fast and non sequitur to you maybe, but you've got a preclear here that has a tendency not to want to move himself or a mock-up or anything else. Well, shift the environments around him. In other words, keep running space under this mock-up and around this mock-up and over this mock-up and so forth. Just run its various and assorted space. You'll find out the space will move. Mother will stay right there, but the space will move in all directions. And all of a sudden he'll say, "Well, the dickens with that vacuum!"

Я хочу, чтобы вы очень четко понимали, что если речь идет о пространстве... определение местоположения чего-либо в пространстве было техникой. Это было. Добрый старый прямой провод и тому подобное. Он по-прежнему оказывает очень благотворное воздействие на психотиков и так далее.

Why? You've shown him that there was never a scarcity of space. That's another way of giving somebody space. The reason why people can't get things to move easily in mock-up is because they think there's a scarcity of space. There's a scarcity of space because it's only MEST-universe space that they can have and there's only so much area on the top of a planet. That's the way they figure it out.

Психотик, очевидно, проявляет аберрацию в отношении пространства. Поэтому вы демонстрируете ему, что он может определить местоположение чего-то, например, инцидента, и он, в свою очередь, будет рассматривать это, как определение местоположения чего-либо в пространстве. И он почувствует себя лучше. Он убедится сам. «Еще не все потеряно», — скажет он себе. И почувствует себя лучше, и его психозу придет конец.

There are people who advocate all sorts of birthcontrol and starvation measures. They even go to the point of saying it was a good thing there was a famine because places like India are overcrowded, and therefore they have to have a famine to wipe them out; and disease is good, and we'd certainly better not clear out yellow fever or malaria out of some area because it'd get overpopulated otherwise. That's space!

Другими словами, вы говорите: «Вспомни время, которое для тебя совершенно реально». Вспомни такое-то время. Вспомните этакое-то время. Настоящие инциденты... вспомните так-то, вспомните вот так-то, что бы там ни было. И что мы получаем? Состояние психотика улучшается. Но мы все равно, очевидно, позволяем ему драматизировать имплант.

Well, they're operating on the delusion — they're operating on the delusion in the first place that there is some space; and the next, they're saying there's a scarcity of it.

Гораздо более важным, по сравнению с определением местоположения, является создание и разрушение чего-либо во времени и пространстве. Это настолько важнее, что эти две вещи даже не образуют дихотомию. Вот почему процессинг творчества работает. Я могу сказать вам это с некоторым торжеством. Я пытался откопать этот факт в течение некоторого времени.

Now in Self Analysis there's a chapter there it has on the abundance of things. You have to have abundance to survive, it says. Well doggone it, you have to have abundance of space to survive, but if space is a concept then you'd better get the concept of abundance of space into the head of your preclear to make him well. Because he won't get well as long as he thinks there's a scarcity of space, because there's space back of every object and space back of every energy and space back of every being and space back of everything there is on the track.

Почему процессинг создания так превосходно работает? Он просто находится на очень высоком уровне. А определение местоположения чего-либо во времени и пространстве не так хорошо работает. И в этот самый момент, во время этой лекции, мы, даже не попрощавшись, расходимся с любой формой психотерапии, в какой она когда-либо практиковалась или существовала.

And therefore, unless you hit for space and by Spacation cure up this idea (I use that word cure up for lack of English; the language doesn't give us as many words as it ought to), unless you orient your preclear property — wrong word, you see. You know why — you know why these are all wrong words (unless you "cure up" space and so on)? It's a simple thing that space, in terms of English, is an arbitrary; and we're dealing on a basic denominator of English, and the basic denominators of English are matter, energy, space and time. And in view of that fact, there are no further abstracts than that, and the second that you start hitting one of these and start discussing it: in the past they started just talking about it in terms of the other three; and they thought that was making sense, and it never made sense. Never will.

И все эти одиторы... все вы должны вести себя как леди и джентльмены. Вы можете дать по носу любому, кто говорит, что эти вещи связаны между собой. Потому что основным мотивом в психотерапии и одной из идей, которые мы позаимствовали у Зигмунда Фрейда, когда начинали разрабатывать Дианетику, было определение местоположения вещей во времени, особенно в прошлом. И мы занимались этим, и это действительно дает некоторые ограниченные результаты. Но ограниченность этих результатов связана с тем, что это драматизация аберрации, и это объясняет, почему у людей, которые получают психотерапию, очень часто, если говорить техническим языком, едет крыша. Это драматизация.

So we talk about curing up somebody, we talk about altering his concept of. And he has this concept of space, all right, and he's got a concept that space is scarce.

Хорошо, мы поднялись выше. Создание, изменение и разрушение пространства, энергии и объектов находится выше уровня Q1. И мы выявили, что определение местоположения энергии и объектов во времени и пространстве является аберрацией. Но если преклиру позволить драматизировать это, его состояние, как правило, немного улучшается. Потому что он пришел в такое неистовство... это способность, понимаете... я имею в виду, человек может определять местоположение вещей во времени и пространстве. Но если вы слишком далеко зайдете, то вы получите минимум отдачи, и эта отдача будет уменьшаться, уменьшаться и уменьшаться.

Why does he stick on the time track? Because space is scarce.

Возможно, теперь вы немного лучше понимаете, почему процессинг создания работает именно так, как он работает, и почему что-то вроде... «Самоанализа», в котором столько неупорядоченности, если применять его в течение длительного времени, дает результаты, настолько более высокие результаты, чем те, которые достигаются при использовании книги «Дианетика: современная наука душевного здоровья» и ее техник. Потому что «Дианетика: современная наука душевного здоровья» — это определение местоположения вещей во времени и пространстве и стирание энергии. Что ж, давайте теперь поднимемся выше: создание, изменение и разрушение различных вещей во времени и пространстве.

Why does he think he has to have other beings around him? Because space is scarce.

Циклы действия. Соотношение циклов действия с пространством, энергией и объектами. Вот что важно.

Why can't he tolerate other beings in his vicinity? Because space is scarce.

Кстати, другой... я добавлю это к рассмотрению закупоренных кейсов. Это очень интересная тема. Закупоривание чаще всего... я очень сожалею, что мне приходится постоянно затрагивать космическую оперу. Я чувствую себя примерно так же как, наверное, чувствует себя хозяин конюшни, который знает, очень хорошо знает, что за дверью находится коновязь, к которой он всегда привязывает лошадей. Но все, кто проходит мимо... лошади знают про коновязь, и он знает, и еще несколько человек знают. Но все остальные, кто проходит мимо, говорят: «Какие замечательные лошади, стоят себе не привязанные. Без всякой коновязи».

Why has he got so many things identified with so many things that he's — that he's so loopy that he has to work for the government? Because space is scarce.

Мне это кажется глупым, но у некоторых людей ужасная аллергия на космическую оперу. Кстати, от этой аллергии... если вы имеете дело с очень закупоренным кейсом, от этой аллергии можно избавиться.

Why does he think objects are so supervaluable? Well, that's a funny one. A condensed space, condensed object, is the most valuable object. So therefore space is very scarce, so therefore we have value.

Человек говорит: «Я никогда не имел никакого отношения к этому. Я никогда раньше не жил», — и так далее. «Я просто родился, и ничего такого не существует. И я постоянно читаю журнал «Тайм», «Хералд Экспресс» и другие газеты, ха-ха, и я совершенно в своем уме, ха-ха», — и так далее.

What is the basic definition for us in terms of value? It means — it means a space which is — which is possessed or which can be possessed, which is scarcer than other pieces of scarcity. That's all. Value is determined by scarcity.

Другими словами, хомо сапиенс попадает в эту колею. Если у человека закупоренный кейс, попросите его сделать такую ужасную вещь: «Вы ведь ничего не видите с закрытыми глазами? О, вы ничего не видите, а? Угу-угу. Хорошо. Так, попытайтесь не видеть что-то, что приближается к вам».

Don't think your capitalista doesn't know that. Boy, how he works and slaves to create a scarcity! He would starve — isn't that horrible? — if anybody came along and broke the theory of scarcity. If anybody just took it and busted its spine, those poor fellows would starve. They wouldn't have any Cadillacs and nobody would have any diamonds and mink coats, and they wouldn't be able to control people and kick them around, and they wouldn't be able to starve little babies so they could make another penny out of the milk and everything. Isn't that terrible?

Он скажет: «Как это?»

So let's not breathe of anything about this scarcity. Let's keep that strictly amongst ourselves and under no circumstances let it out that scarcity of space is the thing which creates extreme value, and that the cure for a sick society is giving it space.

Вы говорите: «Просто почувствуйте, как будто вы пытаетесь увидеть что-то, что приближается к вам, но в то же время пытаетесь избежать этого».

Any time you want to cure a society, cure this concept of scarcity of space. Just as — I don't care whether you're doing it in propaganda or anything else.

Он будет стоять на вахте на мостике космического корабля. О, это просто великолепно.

By the way, you probably think I'm anticapitalist. I'm not anticapitalist, not even vaguely anticapitalist. In fact I think the capitalists are good people, and I think that they ought to be all put together and made very scarce.

В чем дело, Деннис, вам это не нравится? Вам это не нравится? Что ж, всмотритесь немного получше.

I've had my bellyful of what they've tried to do to Dianetics and Scientology. If once more one of those characters walks up to me and says, "You've got to make it scarce," I swear to God I'll throttle him, just like...

Давайте, всмотритесь немного получше.

Now therefore, if there's a scarcity of space, it follows then that — in view of the fact that you think you occupy space — there must be a scarcity of you. Interesting concept, isn't it?

Мужской голос: Ух, это ужасно!

Then why — how come you're not there? How come your preclear isn't present? How come he's operating through his MEST perceptics but he's sitting someplace else, or he's dispersed around in an area or so forth? It means space is so scarce that he has no space which he can honestly occupy and he can only pretend to occupy a small amount of space.

О, вам это совсем не нравится! Хорошо. У кого-нибудь еще есть такие глубокие, темные, закрашенные области закупоривания?

So you say, "Get out of your head." He can't get out of his head: there is no space to get into, of course. Space is scarce.

Просто стойте там и пытайтесь не видеть что-то, что приближается к вам в черном пространстве.

How do you cure this? Just cure the scarcity of space, that's all. Give him lots of space — lots of space. Have him mock up space. Have him mock up lots of space, and mock up some more space and throw it away. How do you mock up space? You put out anchor points. You put something terribly valuable in it, and then make the whole thing disappear.

Мужской голос: Боже мой, теперь это происходит.

Scarcity of you. Well, it goes further than this. Do you know that you don't occupy space? And yet you've got to come up scale to the point where you occupy space, not to have to occupy space again. You're in negative space. You're in a space scarcity where there's no space at all. You get the idea? There's not only no space at all, there's got to be a lot of space before there is any.

Хорошо. Что у вас получилось?

Now that sounds very weird, and you could only get a condition like that in terms of concepts, which is one of the most interesting demonstrations that space is a concept. You can have a negative concept, but you certainly couldn't have a negative space if there were space.

Мужской голос: Ну...

So you want intervening distances between you and other people. That gives you an identity, that gives them an identity. That gives you something to perceive across. It gives you all sorts of things. It's very interesting. And you've gone all the way down the line to be sure and agree with this so that you can have these differences. Well, that's fine, there's nothing wrong with that, but that does not create a difference. With a typical MEST- universe flow, this longing to have a scarcity of space so that you can always estimate space also delivers to you pain.

Вам это не нравится?

You've got to have that object there, haven't you? It can't be anyplace else, can it? Well, if you've got to have an object in a fixed position and you can't move it fast enough, you're certainly going to get it hurt — you're going to lose it. This is the history with bodies. You find your preclear can't get out of a body because the body needs him too much. Well, basically what's wrong is not the supervalue of bodies, but the scarcity of himself. He knows he can't exist very much.

Мужской голос: Нет, не нравится.

You know, this is a very interesting concept. If you want to run a concept, ask somebody to run just this one (this is a dirty trick, by the way, because this is ruinous): just ask him, "You mustn't multiply any more of you." Run a bracket on it on somebody and see what happens.

Что ж, сожалею. Послушайте, что я вам скажу. Смакетируйте космический корабль здесь — и вы тоже, Деннис, — просто получите концепт этого корабля, если нужно. Смакетируйте вот здесь космический корабль. Смакетируйте прекрасный космический корабль, который проплывает мимо. Сделали? Пусть светит прекрасное летнее солнце, и пусть плывет прекрасный корабль, совершенно спокойно, и все счастливы на его борту. Теперь возьмите молоток и ударьте им по носу корабля. Вы можете ударить по носу корабля?

"You mustn't multiply any more of you." The guy's got an idea he can only be one place at once, you see?

Хорошо, теперь возьмите маленькую палочку для размешивания коктейля, такую, которой размешивают напитки, и просто слегка пристукните ею по носу корабля, очень легонько.

He's got an idea there can be only one of him.

Мужской голос: Он взорвется, если я это сделаю.

There is no reason under the sun why a fellow can't exist in ten hundred thousand billion places simultaneously. So he — because there's scarcity of space, there has to be a scarcity of him then. He can't multiply himself all this time because if he did, you see, why, he'd be in terrible straits. So therefore he gets stuck on the time track. Get the idea? He can't be back on the time track, he thinks, over here to the left and rear. You see, he — that's space. And so he can't be back there on the time track unless — there's so little of him that he has to divide what is of him in present time to be back on the time track. You get the idea.

Ну, просто прикоснитесь к нему. Просто прикоснитесь к нему. Вы можете это сделать? Просто прикоснитесь к носу корабля. Мм? Вы сделали это, Деннис? Хорошо.

When he left the body or wherever he's stuck, when he left that body, he had to have the idea that there was just so much of him to leave and not all left. That's why there had to be some sort of a scarcity of him. In other words, he was a finite quantity.

Теперь прицепите эту палочку к носу и водите его туда сюда в ярко освещенной комнате. Просто водите его туда сюда за эту палочку, прикрепленную к его носу. Просто таскайте его туда-сюда, пока не почувствуете себя очень хорошо. Сделали? Вы сделали это, Деннис? Он ходил туда-сюда?

A thetan is not a finite quantity. He could be — there's enough of him to be stuck in every engram and incident on the whole track, liberally and awarely stuck, and have enough of him in present time to be more of him than you will ever see in present time, and aware of only present time and not even vaguely affected by past time.

Женский голос: У меня получается...

You see, it's only scarcity that makes him so valuable to him that he has to worry about what's happening to him. So if he operates freely — in order to operate freely, he's got to have a scarcity of space cured and he's got to have the scarcity of self cured. A person doesn't operate freely: Why doesn't a person operate freely? Why doesn't he go out of here and throw himself under the wheels of a truck? Why not?

Хорошо, хорошо. Я буду продолжать говорить. Вы просто должны убедиться, что все это происходит в ярко освещенной комнате. Так вот, если вы видите этот корабль ярко освещенным и совершенно неподвижным, то пусть он приземлится в космическом порту и будет тихо стоять там, как Фердинанд*Фердинанд: имя героя детской книги «История Фердинанда» американского автора Мунро Лифа (1905 — 1976). Фердинанд был кротким быком, которому нравилось спокойно сидеть под своим любимым пробковым деревом и нюхать цветы., который тихо нюхал цветочки. Так гораздо лучше? Пусть корабль стоит в космопорте.

Well, there's only that much of him, you see? I mean, a fellow, by the way, just for amusement's sake might stand on a curb and sort of throw himself under the trucks as they go by, just to scare the truck drivers or something of the sort. There is no reason why he shouldn't do it. Wouldn't hurt him any.

Понимаете, в космической опере нет ничего такого. И, конечно, вот что делает человек в этом случае: он сидит тут и одновременно, вероятно, летит со скоростью два или три световых года или, может быть, даже гораздо больше, потому что у Эйнштейна на траке времени, очевидно, было недостаточно космической оперы, поэтому он не знал, что скорость света можно превысить. Мне придется дать ему пропуск на одну из марсианских транспортных линий.

But he's got to bring two items in proximity, he thinks, in order to get a sensation. When you bring them in too intimate a proximity and try to crowd them into the same space, it says right here in the rule book, MEST universe (I think they're still running on Issue 1!) — it says right here that he can get in bad trouble.

В любом случае, что мы получаем... Этот бедняга... он летит с такой бешеной скоростью, и впереди может встретиться любая космическая штуковина, и шансы, что он успеет заметить ее до того, как она врежется в него, очень малы, поэтому ему приходится проявлять фантастическую бдительность, чтобы заметить любую космическую пылинку, которая приближается к нему.

How can two particles come so close together as to create pain? Well, that's because there isn't enough space between them. Well, how can you keep more space from getting in between them? Well, if you're not careful, there won't be any space between them. And if you're not real careful, there won't be any particles there.

Любая космическая пылинка... кусок камня размером полметра на полметра может пробить нос корабля или пролететь сквозь мостик, и это практически уничтожит весь этот корабль.

So this is scarcity deluxe, you see? Scarcity of you-ness. You have to be very careful not to get stuck anyplace, because you can't be elsewhere than where you are.

И вот он летит с этой невероятной скоростью, и ему приходится быть очень бдительным. Это очень интересно, так ведь? Конечно, он не может увидеть что-то, пока он не приблизится к этому. Вот что самое ужасное.

Now we take Step II, and that teaches a person to be here and to be there and to be someplace else. Now let's add another one in Creative Processing under Step III. Let's take the Step II mock- ups that create him here and there and so forth, and in terms of space let's just create lots of him, as a thetan. Just create lots of him. All kinds of identities and so forth all in present time or... Then get linear distances and stretch them all up and down the line. And now instead of running a cycle of action, let's have a new thetan be in each moment of the time track. Be a brand-new beingness with the full knowingness of the past beingness, but a brand-new beingness with great amplitude being in each new moment. Leave him stuck in every moment of the time track, in other words. He's trying not to be stuck; let's fix him up with mock-ups so that he's stuck in every moment. "All right. Let's have him being beheaded."

Мужской голос: Я знаю, когда это включилось.

"That's good. That's good. Now get the thetan being crowded down and staying right there in that beheaded body."

Вы знаете? Когда?

"Okay? You got that there? All right. Now let's mock up a new body of yours" — — The fellow says, "Wait a minute, I didn't get out of that last one."

Мужской голос: Во время войны.

"That's all right. That's all right, just be right there. Now mock up this new body of yours be hanged. That's good, you got that body hanging there?"

Во время войны. Правильно. Мужской голос: На торговом судне. Угу.

"All right. Get yourself being stuck completely in that body."

Мужской голос: Я был на вахте.

"You got yourself stuck there? No possibility of you getting out? All right. That's fine. Now mock yourself up over here in eighteenth-century clothes and so forth, being killed in the Crimean War."

Угу.

Now the fellow says, "Wait a minute!"

Мужской голос: Высматривал мины.

And you say, "Wait a minute: that's what you're trying to do. You just wait in those two bodies all you please."

Угу.

Let's get mock-ups all over the place under Step III, and let's cure this scarcity of you-ness. Let's just get lots of mock-ups and get him stuck in every mock-up, till he all of a sudden gets the idea (which is the true idea) that he has unlimited amplitude, unlimited volume, unlimited beingness.

Мужской голос: Это было душераздирающе. Знаете, когда... мы называли это столкновением с чудовищем. Знаете, когда море...

Now what do you think returns to him? Differentiation of the widest sort on facts. Oh, he can get lots of distance.

Да.

What else returns to him? Immunity from pain. There's so much space between particles that unless he wants to put them in proximity they won't go into proximity. Pain is enforced proximity of particles.

Мужской голос: ...сильно бьет в борт.

There is no scarcity of you. There is no reason why you can't be here fully knowingly, and sitting home in your own living room at this moment fully knowingly listening to the radio, too. There's no reason why not.

Да.

You think, "Well, I wouldn't have an identity if I did that." You know why you want an identity? I'll tell you why you've got to have an identity: so that others will be wrong. How could you possibly ever prove anybody wrong unless you had an identity?

Мужской голос: Ужас!

"How could you — what do — why do you want to be famous?" "Well, it'll make them so wrong."

Да уж.

"Make who wrong?" "Them."

Однажды я проходил подобный случай с одним парнем, он лежал на своей койке, и вдруг целая куча таких частиц прошила корабль. Конечно, от корабля совершенно ничего не осталось. Но одна из них... все это пролетало над ним, под ним и вокруг него. А над койкой у него висел календарь «Пэтти герл» с изображением красотки (только это не был календарь «Пэтти герл», вы понимаете — это было несколько миллионов лет назад)… над койкой висел этот календарь с красивой девушкой, и у этого парня осталось застывшее визио этой девушки. Он успел наполовину слезть со своей койки и уже потянулся за шлемом, как в него попали другие частицы и его разрубило пополам.

"Well, who's them?"

И, конечно, в корабле не было ничего, кроме вакуума... практически мгновенно, когда воздух вырвался из корабля и этот парень, можно сказать, взорвался в космосе. И с чем он остался? С инграммой, которую почти невозможно обнаружить, с ужасной неприязнью ко всему, что напоминает календарь «Пэтти герл», или девушку на этом календаре.

"I don't know. They..." Probably all degenerated into cells by this time, or they're in trouble so many other ways they don't need any further trouble about you making them wrong.

Разве это не глупо? То есть вы могли бы подумать, что должна была бы существовать какая-то более тесная связь между всем этим. Однако это настолько ошеломило его, что каждый раз, когда он просыпался во время последней войны, у него включался этот инцидент. И как вы думаете, что висело над койкой его товарища-офицера? Календарь «Пэтти герл».

You'll be surprised. The only reason a person wants an identity or he has to have a face is to prove them wrong. Now, you don't think that's — you don't think that that's right or that that connects? Well, just put it down in your notebook and run it on somebody, and find out what happens.

Что ж, вам не нужно обращать на это внимание при проведении процесса. Я просто говорю о пространстве. Там было много пространства. Это всегда чужое пространство, и оно движется с очень высокой скоростью, так что вы очень часто будете встречать людей, которые настолько боятся пространства и настолько уверены в том, что они не могут определять местоположение чего-либо в пространстве, что они бросились в другую крайность, и теперь хотят сидеть тихо и не хотят, чтобы кто-то определял их местоположение в пространстве. Понимаете, все наоборот.

"All right. Let's prove them wrong now. Let's run a bracket on proving them wrong."

Так что довольно часто бывает так, что преклир с закупоренным кейсом не находится в своей голове, он находится на полпути между Землей и Луной или где-то еще. Он снаружи в пространстве. Он на самом деле снаружи, в черном пространстве.

"Let's get people proving you wrong."

И вы говорите ему: «Посмотри на что-нибудь», — и он будет смотреть вокруг себя. Иногда вы можете сказать такому типу: «Посмотри, что у тебя за спиной», — и его закупоренная область получит ужасную встряску. Потому что он находится спиной к Земле, а Земля светится ярким трехмерным светом. Он никогда не осмеливался смотреть в этом направлении. Но он находится в черном пространстве, его местоположение нельзя определить.

This goes, by the way, right downhill, and having an identity is below having force. Here's the terrible trick: You feel like if you get enough of an identity and you get famous enough, that you can't then be limited in what you do. And of course that is exactly the way you get limited. Just try and get a little bit famous sometime and find out all of the — all of the shackles that go onto you.

Таким образом, эта идея о местоположении в пространстве порождает идею о том, что что-то можно «спрятать». Что тогда самое плохое из того, что может произойти? Это когда что-то спрятано от вас в пространстве. Поэтому вам будут попадаться преклиры, которые разыскивают свой трак, который существует в пространстве, уверяю вас... черта с два он существует в пространстве. Понимаете, трак не существует в пространстве. Но преклир обыскивает все пространство, так как что-то спрятано от него. Или же он оберегает что-то в пространстве вблизи себя от чего-то еще.

Look at some of these characters around; that was one of the first things that struck me down in Hollywood. I used to look at these stars. My God, they might as well have been anchored with elephant posts at the studio, and they might as well have been in cages and been wheeled from their homes down to the studio every day and wheeled back again. You talk about captive by fame! They were objects, and they were valuable.

Таким образом, у нас везде пространство, пространство, пространство, пространство. Но вот в чем заключается ужасная хохма: самое лучшее, что мы можем делать, — это создавать пространство. Вы никогда еще не видели такого макета, как тот, который вы создадите после завершения «Простирания». Другими словами, вы создаете пространство, а затем создаете макет.

Person says, "No, someday I'm going to get famous and do anything I want to do. I'm going to be president of the United States." Do you know what the president of the United States runs into every time he turns around? Secret Service. I would hate to tell you some of his activities that have to be supervised by the Secret Service!

Вы тщательно создаете пространство и стабилизируете его, а затем создаете макет. И это о-го-го какой макет. Вы говорите: «Бог ты мой, я думал, что до этого я создавал макеты. И вот передо мной этот кристально чистый трехмерный макет, на который можно опереться и сказать: «Как дела, Джо?»». Конечно, это ваше пространство.

Now Harun al-Rashid had a cure for this. All Harun al-Rashid used to do was mock himself up as a beggar and go on out and talk with the common people. But I noticed he was always cracking out with "I am Harun al-Rashid." That was the only way he could solve anything. What a dope. The only way he could solve anything or award somebody for doing something was by suddenly disclosing the fact that he was the sultan. Boy, was he low on the tone scale!

Что ж, все это очень интересные небольшие отступления, и я просто вставляю некоторые замечания на эту тему. Но что касается пространства, вы обнаружите людей, которые живут в двумерном пространстве. Вы обнаружите людей, которые совершенно убеждены в том, что есть существа, живущие в двумерном пространстве. Почему бы и нет? Пространства не существует. Вы сидите там и смотрите на меня через промежуточное пространство, а я говорю вам, что пространства не существует.

There's so many things you can do besides disclosing an identity or calling upon a hoarded wealth, but of course you have to be a Scientologist to do that. And you have to be a good one. And so we won't blame Harun al-Rashid.

Что ж, видите ли, это очень удобный костыль для вас. Если бы у вас не было концепта об этой промежуточной протяженности, и если бы вы не согласились с этим полностью, то вы находились бы здесь или я находился бы там. И у вас возникали бы большие трудности с тем, чтобы не запутаться в личностях.

But the track leads you to believe that you should become an identity, that you should have a face, that people should know your name. Why? So you'll have rights. Why do you want rights? I'll tell you why you want rights. Well, the reason you've got to have rights is because you're liable to be hurt if you don't have rights.

Не-ет. У вас не было бы никаких больших трудностей. Если вы находитесь достаточно высоко на шкале, где вы можете создавать и разрушать пространство по желанию, у вас не возникает никаких проблем с личностями.

So the need for identity and the need for rights is the effort to avoid pain. And so a person becomes an identity, becomes a solid object — as handled as a solid object, really — when he's got all the fame he can stand. And he has no rights anymore. He's got all the rights in the world, only he hasn't got any rights. And that is the very, very spooky trap that the MEST universe has all pegged out. The more of an identity you become, the more of an object you become, why, the safer you are, you think. Uh-uh.

Вот якорные точки человека вталкивают. Другими словами, все его якорные точки вталкиваются, когда он выдвигает их в чужое пространство.

Boy, you really have to be a tough guy to help anybody. I'm not kidding you. You have to be tough enough to knock somebody's block off before you can help them. You have to be real strong. Because the only way you can get famous is to help somebody or something. That's a lower level than being able to command people to do something, so what are we doing? We're falling down from a postulate.

Если вам попадается человек... у него ужасно закупорен какой-то человек в прошлом, например, он просто не может увидеть тетушку Изабеллу, и у него нет никакого визио в отношении нее. И это очень странно, потому что он может вспомнить дядю Боско и прадедушку Снуки, и он, похоже, может вспомнить всех, кроме тетушки Изабеллы.

"Boy, would I like to be king!" somebody says. "Then I could do anything I want to do." Except wear the pants you want; except eat the things you want to eat; except be where you want to be.

Что ж, в таком случае, вы можете просто сделать вывод, не задавая человеку никаких дополнительных вопросов, вы можете очень удивить его и поставить себя в один ряд с предсказателями судьбы. (Например, как Деррик Риджвэй*Деррик Риджвей: лондонский издатель книги «Самоанализ в Дианетике». использовал «Самоанализ в Дианетике» в своей литературной деятельности. Нам нужно будет сделать что-то с этой книгой. В любом случае, если он услышит эту запись, мне не нужно извинятся).

Did you ever see one of these fellows running around, and they christen ships and so forth? I've never — Edward, Prince of Wales and so forth: my father had something to do with a part of a tour that Edward was on, and the poor kid had to change his clothes in the back of a Rolls Royce about four times a day to go to these new meetings and appointments and that sort of thing. I mean, it was wonderful! He was just a walking clotheshorse. And was he handled!

Как бы то ни было, если мы имеем дело с концептуальным, а не действительным расстоянием, то это расстояние у разных людей может быть совершенно разным. Этот человек, о котором мы говорили, не видит тетушку Изабеллу, потому что думает, что тетушка Изабелла находится прямо рядом с ним, прямо тут, прямо у него на носу.

One day the most horrible thing that happened in the — over here, one day in one headquarters was the fact that he turned up missing. One time during the war he was able to cut off across country and jump a fence and get away from the colonel and a couple of troops that were shepherding him. And he was taking a run one morning before breakfast and he all of a sudden realized that these guys couldn't get over the fence on their horses, and so he just skidded through the barbed wire and took a run across a plowed field and went and found a tree and sat down someplace and relaxed. And he had practically half the Allied army on its ear. Everybody got worried because he wanted some freedom.

Но почему? Потому что тетушка Изабелла постоянно сокращала расстояние между ним и собой. Но как она делала это? Плохие новости, плохие новости, плохие новости, и она направляла его к хорошим, или благородным, или чистым вещам, на которые он должен был смотреть, которые он должен был делать, и не должен был делать что-то еще. И как только его внимание направлялось на все это благородное, чистое или хорошее, она тем или иным образом показывала ему, насколько отвратительно все это, так что он как бы постоянно находился на этом уровне.

And that's the way it goes. So how do you restore this? What's the cure for an identity? The cure for an identity is the possession of power. And what's above power? Space. You have to recover the ability to use power before you can get into space.

Она достигает его и заставляет направлять внимание на такую якорную точку: «Ты должен быть хорошим мальчиком, правда?» Он совершенно запутался в энергии. Мысль и энергия для него совершенно спутались. «Ты должен быть хорошим мальчиком, правда?»

And so we get a whole technique that has to do with that. I've written it down up here: "Is unable to use force or display force." So we put that under the heading of Demonstration of Power, and we put that as the bridge to be crossed — one of the bridges to be crossed in III.

Так, он берет эту идею: «Ты должен быть хорошим мальчиком, правда? Как малыш Джони Джонс, который живет на этой улице?» И он начинает выдвигать эту якорную точку, но, боже мой, как же он втягивает ее обратно. Этот мальчик — маменькин сынок. Ему это не нравится.

And why is it sitting there in III? Well, it's sitting there in III because it's the bridge that goes from III up to II.

Еще один трюк, который проделывают с человеком, заключается в том, что ему говорят: «Бог везде, и он все время на тебя смотрит», — или что-то в этом роде, чем обычно грузят детей. А все это начинается таким вот образом: «Красивые, очаровательные ангелы, мысли, красивые и очаровательные, и Бог есть везде, и он накажет тебя. Хе-хе!» Видите, якорная точка выдвигается, а потом шмяк обратно. Выдвигается, шмяк обратно.

Somewhere on these five steps we've got to rehabilitate power, so let's rehabilitate it in III.

Это приводит к такому же результату, как если бы человек стоял на мостике космического корабля, который несется с бешеной скоростью. Вы видите где-то далеко перед собой пятно света или что-нибудь в этом роде. Это то, что было испущено звездой бог знает когда, и вы идете по следу фотонов и таким образом знаете, что там есть звезда или что там была звезда, и вы надеетесь, что она не изменила свое местоположение. Вы движетесь быстрее, чем она светит на вас. И там есть звезда, но что может произойти? Вы смотрите на пятно света вдалеке, и вдруг вы сталкиваетесь с космической пылью или чем-то в этом роде — и вы труп. Очевидно, что якорная точка втянулась. В последнюю долю секунды вы успели заметить, как она приближается.

We disabuse the fellow completely from using force in Step II and get him to use postulates. All right. Where's the bridge to that?

Существует еще такая штука, как «Строитель империи». Парень накапливает груду камней в пространстве. На это есть самые разные причины, ведь это очень мудрое и умное занятие — собирать камни. Я не совсем понимаю, в чем прелесть обладания грудой камней. Но когда вы набираете груду радиоактивных камней, вы получаете замечательную инграмму. Ваш преклир находится прямо там, и он был там в течение длительного времени. И чем занимался? Этими радиоактивными камнями.

Well, the bridge to that comes up from being an identity up through the ability to use power. And when he's able to use power, he doesn't give a damn what identity he is.

Хорошо. И вот четверть румба справа по борту приближается новый камень, он следует мимо и пролетает еще где-то километр, пока не останавливается полностью под воздействием силы притяжения этой груды камней, которую этот парень удерживает. Потом этот камень разворачивается, летит обратно и врезается в груду камней.

Why does somebody want to be king?

Что мы получаем? Это относится к шагу IV, процессинг «ДАВО»... вы обнаружите это состояние. Что мы получаем? Мы получаем «всякий раз, когда что-то отдаляется, оно возвращается».

"Cause I could have all their heads chopped off." "Why do you want their heads chopped off?" "Well, because they've done me in."

Этот парень может получить макет девушки только на расстоянии 20 метров от себя. Если он поместит ее на расстоянии 20 метров, она неожиданно поменяет направление движения и вернется к нему обратно, шмяк. Так вот, он пытается справиться с этим, и получается такая глупость: чем дальше он помещает что-то, тем большего размера это становится. Он просто перевернул все с ног на голову, понимаете?

"Well, what have they done to you?" "Well, they did this and they did that."

А сделал он это из-за того, что говорит себе, что он помещает что-то на большем расстоянии. На самом деле он столкнулся с этим явлением: все, что удаляется от него, возвращается обратно. И, конечно, когда это возвращается, оно становится больше. Так что очень часто в прошлом он видел, как что-то проносилось мимо, а потом возвращалось так быстро, что казалось, будто это становится больше по мере удаления. Понимаете?

"Well now, they did all that; well, why do you want to be king then? Maybe you couldn't get at them."

Очень легко стать аберрированным, ведь идея о том, что когда что-то удаляется, оно становится меньше, — это всего лишь иллюзия. Нет никаких причин, по которым это не может стать больше, за исключением лишь нашего соглашения о том, что это должно становиться меньше, иначе пространство там станет слишком переполненным.

"Well, I could at least show'em they were wrong."

Таким образом, на полном траке вбивание якорных точек происходило самыми разными способами. Что угодно может заставить человека думать, что все, удаляющееся от него, должно возвращаться к нему, или что все, приближающееся к нему, застрянет, или что все, удаляющееся от него, будет удаляться бесконечно, и он не сможет вернуть это. И все эти состояния, с которыми вы будете сталкиваться при проведении процессинга «ДАВО», являются аберрацией, связанной с пространством.

"Well, why do you want to — why do you want to be this famous? Why do you want to be able to do all these things any — "

Ведь самое первое, во что должен верить человек, — это в нехватку пространства. Прежде чем он сможет поверить в то, что будет происходить на шаге IV, он должен быть убежден, что пространство — это пространство и что это единственное пространство, которое существует. Так что если вы избавите его от всего этого, то вы в какой-то степени избавите его от трудностей, возникающих при проведении «ДАВО». А процессинг «ДАВО» в какой-то степени избавит его от трудностей, связанных с «Простиранием». Таким образом, у нас есть этот шаг, шаг III, посвященный пространству. На шаге IV преклир собирает объекты и избавляется от объектов.

"Well, I'll show my teacher. She didn't think I was any good."

Что ж, все это очень интересно. Поверьте мне, все эти странные явления, связанные с пространством, действительно существуют. Просто проверьте, на каком расстоянии от преклира находится фонарный столб. Это мой совет. Просто общий. Просто проверьте, на каком расстоянии от преклира находится фонарный столб, на каком расстоянии он находится, когда у преклира открыты глаза, и на каком расстоянии он находится, когда у преклира закрыты глаза?

Wonderful motivation, isn't it? But the truth of the matter is, nobody gives you permission to go way up tone scale to 40. You don't have to ask permission from anybody to go in that direction.

Вы обнаружите, что это два разных расстояния. Интересно, правда? Вы обнаружите, что когда у преклира открыты глаза, комната имеет один размер. Но как только он закрывает глаза, комната становится размером с двухсантиметровый кубик. Он смотрит на нее откуда-то издалека.

So beware of all routes where you have to ask for approbation and permission in order to be.

Кстати, этот человек находится в космосе. Он вовсе не находится в этой комнате. Он действует на основе того, что он считает механизмом дистанционного управления. Он знает, что находиться в этом теле небезопасно. Он знает это. Поэтому он находится так далеко от него, как только возможно.

And boy, you sure have to ask everybody's permission to get famous. If you go along and don't give a doggone what people think of you, and you just go on and you do your job and you let them chatter and you let them yak and you don't care about anything, boy, you'll really get in Dutch sooner or later. Of course, all things come to an end — if you can stand the gaff, if you don't wear out. But the only possible way that you can get any freedom is to stop asking everybody's permission to be.

Вам попадется кто-нибудь еще... правая и левая стороны этой комнаты находятся для него бесконечно далеко. Они находятся на расстоянии многих кварталов от него. Но передняя стена и задняя стена находятся на расстоянии полуметра спереди и сзади от его головы... на расстоянии полуметра с одной стороны и на расстоянии полуметра с другой. Он открывает глаза, и комната приобретает форму квадрата.

And beware if you start operating in your community and you're operating in an area, and you get yourself way up tone scale and you're able to do some tricks, people start finding out what you can do about ills and that sort of thing: beware, as you would of the plague, of a thirst for fame.

Кстати, одним из первых симптомов расстройства сознания является аберрация пространства. Человеку начинает казаться, что пространство искажается. Вы распознаете это состояние, если вам когда-либо придется работать с психотиком. Не пытайтесь найти котят его бабушки или какую-нибудь другую фрейдовскую чепуху. Попытайтесь найти пространство и сделать пространство преклира стабильным. Вы обнаружите, что вы сможете сделать это довольно быстро и легко с помощью макетов или чего-нибудь в этом роде. Или вы можете попросить его широко открыть глаза, и пусть он найдет одну стену. И пусть он держится за эту стену, пока не будет знать, что она существует. Он вздохнет:

I've had to do a very bad thing in Scientology and Dianetics. In order to secure the line of research, I've had to hang my name on it continually.

«Уффф», — и не захочет закрывать свои глаза.

You can ask anybody who was in the first Foundation. One day I raged and stormed and beat the desk until I was fit to — I scared everybody. As a matter of fact the whole board of trustees said, "Oh, why, Ron, I never knew anybody..." They thought that just because, you see, I'd do something like Dianetics and Scientology that automatically and immediately I would thereafter have to be completely controlled and be a perfect gentleman.

Так вот, вы определили местоположение одной стены, преклир очень осторожно держится за эту стену, пусть он теперь определит местоположение другой стены. И когда они стабилизируются и он привыкнет к их стабильности, то почувствует себя гораздо лучше. Но когда он закроет глаза и в палате выключат свет или что-то в этом роде и он больше не сможет держаться за эти стены, он снова станет совершенно безумным, потому что ему нужно что-то, что поможет ему стабилизироваться в пространстве.

There isn't any — that doesn't follow. It's non sequitur. I'm much more at home on a quarterdeck. They were trying to tell me something or other and I got mad about the thing because (this was very early) they wanted me to put my name on some things, and I had it all beautifully rigged up into the most wonderful little swindle, up to that time, you ever heard of. And more people believed this swindle. They believed that Dianetics was the creation of a number of engineers, of which I wasn't even one. (You can ask them, the early Foundation, about this.)

Вы обнаружите, что с ребенком, который плачет в комнате, происходит то же самое. Свет выключили, и он не может найти якорные точки. Конечно, он находится в таком состоянии, потому что не может создавать якорные точки. Если бы он знал, как создавать якорные точки, то не беспокоился бы о том, что ему нужно найти какую-нибудь якорную точку, потому что гораздо удобнее создавать их. Гораздо лучше создавать якорные точки, чем определять их местоположение. Это, конечно, следует из нашей новой интерпретации Q1. Гораздо лучше создавать что-то, чем определять местоположение этого.

And then, what do you know! All these engineers that were named turned into prima donnas and started turning up and saying, "What you should do is all go out to church...." and some of the others said that what you should do would be to go over and change all of this and that, and they were going off in all different directions except the direction to make anybody well. They hadn't even bothered to learn this subject before they began to become authorities on it. They became such horrible authorities that everything got mopped up.

Маленький ребенок, как только выключается свет... нрррр, на него наваливается комната. Наваливаются стены. Он не может определить свое местоположение. Он дезориентирован. Ради бога, включите ему свет. Включите свет, и пусть он найдет якорные точки. Или проведите ему «Простирание», и тогда он всегда сможет найти свое пространство. Он сможет создать некоторое пространство и находиться в нем.

Well, somebody pointed this out to me, and I went into a storming rage on it. I said, "You know what'll happen from here on out?" I said, "My good name won't be worth two cents. If I want to go up to the Alaskan tundra and thumb my nose to all this, I'll have to stay here. No!" They won. Not five months later I was all over the pages of the Los Angeles newspapers with the darnedest bunch of garbage you ever looked... A gal I wasn't even married to was suing me for divorce. Fame!

На самом деле нет ничего более радостного и более веселого, чем находиться в пространстве, которое вы только что создали. Это действительно наполняет вас радостью. Конечно, первые две секунды после того, как вы это сделали, вы говорите: «Бог ты мой, да мне сейчас снесет голову», — или что-то в этом роде. Вы будете чувствовать себя так, будто вот-вот взорветесь или что-то вот-вот случится. Это нормально. Продолжайте. Я проделывал это с большим количеством людей, и пока еще никто не взорвался. Всегда есть шанс, что это произойдет, но пока еще никто не взорвался. Кроме того, это хороший способ вытащить себя из головы. Просто снесите себе голову.

All right. We got this name on it as a trademark. But at any day — at any day, you're liable to having a ten-year-old boy or something showing up here to draw any paycheck I might be drawing from this operation — any day. And this body just beautifully buried with the nicest ceremony. Much as your life's worth. So that's a bad route.

Таким образом, все процессы, в которых преклир создает кубы, увеличивает их и помещает за полом, над полом и под полом, все эти процессы, являясь частью процессинга творчества, на самом деле относятся к расширенной форме, длинной форме Процедуры Действия номер 5, шаг III.

I'm using — I'm using this as a horrible example. You — it probably doesn't come home because you don't know how horrible the example is. It's a roughie. For the last two and a half years this has been just pure, unadulterated hell on the subject of public repute.

Существует множество процессов, которые ориентируют пространство, и первый из них заключается в том, что преклир управляет одним светлым пятнышком. Просто возьмите одно пятнышко, одну точку. И любые макеты, которые преклир создает с помощью одной точки или с помощью геометрических фигур, — все это процессы, направленные на ориентацию в пространстве.

You know I used to be able to go into New York City and they knew me as an explorer and as a writer, and they used to run nice columns in the New York Times about me. Not now. No, I'm the leader of a cult or something. Devil with that!

И вы обнаружите, что люди становятся ужасно странными. У человека появится пятно вот здесь, и оно будет удаляться и приближаться, и оно будет приближаться и ударяться об него, и оно будет исчезать и прыгать на пол, и подлетать до потолка, и выпрыгивать за дверь, и оно будет в коридоре, и в... а потом оно вернется, и после этого... ээх!

Now, if there was to be a prevention of that, it would be through the field of force. When is a person unable to use force? It's when he's got a public repute to protect. You can't use force. I haven't thrown a tantrum for years. Yet I well remember with what satisfying memory an ink bottle, as I hit the desk, jumping off of it and landing in the lap of the person I was talking to, upside down. Boy, that was the last satisfying view.

Что же вы как одитор можете с этим сделать? Вы просто говорите: «Что ж, займемся чем-нибудь другим»? Нет, если вы проводите длинную форму, вам нужно сделать все это. Вы увидите, что это первое требование. Каким образом мы исправляем простирание или каким образом мы начинаем работать с простиранием? Мы берем под управление одно пятнышко. Но каким образом мы берем его под управление? Мы усиливаем его непостоянство. Мы усиливаем это. Мы делаем его более хаотичным и время от времени вводим управляемые движения. Оно отскакивает в одну сторону, в другую и так далее, а вы говорите: «В следующий раз, когда оно будет пролетать у этой стены, пусть оно отскочит два раза». Преклир делает это. Вы делаете это несколько раз.

Now, actually you'd have to be anonymous to use force. If you used unlimited force you'd better be sure anonymous because these cops, they've got Bertillons and everything else. What do you know, they can't list a thetan yet.

«Теперь пусть оно отскочит три раза. Теперь пусть оно отлетит вот сюда и вот сюда», — и не успеете вы и глазом моргнуть, как преклир начнет управлять этим пятном и снова поместит его перед собой.

Why do you want to use force? Well, it's just to use force, that's to... Well, it's a good reason it must have. So many people want to use it. It's all backwards, by the way; it's unusable. You can do things by postulates but not by force, but in order to do things by postulate you've got to have complete control of force. Awfully interesting idea, but it happens to be true.

Поначалу он склонен попадать в такие обстоятельства: ему, возможно, придется поместить клетку для птиц или что-то еще вокруг этой штуки или взять бейсбольную рукавицу и удерживать пятно на полу с большой силой и давлением, а оно будет убегать от него тем или иным образом. Преклир склонен быть очень озабоченным всем этим. Но это нормально. Если он по-прежнему очень озабочен всем этим, значит, там еще осталась некоторое непостоянство. Тогда просто работайте с этим, пока вся эта непредсказуемость не иссякнет, вот и все. Пусть это пятно летает себе, и пусть преклир обретает все большее и большее управление им.

So, demonstrate force. Now how do — what's the mock-up of this — not to get long-winded and windy about this sort of thing — what's the mock-up? (You're not interested in me and my problems; you're interested in this mock-up.) All right. This mock-up that we do to get this is to mock the individual up using unlimited quantities of force. Do mock-ups of using unlimited quantities of force. Now, remember we had in II (or was it I?) — stage fright was in II. You had to cure a person of stage fright.

Пройдите в отношении него цикл действия. Если оно начинает летать, то пусть оно летает больше. А затем пусть оно летает еще сильнее. Теперь пусть преклир заставит его летать меньше, просто время от времени контролируя одно из его движений и не позволяя ему делать что-то, а затем пусть он в конце концов сделает так, чтобы оно передвигалось очень медленно. Не пытайтесь заставить его остановить это пятно, потому что он не может этого сделать.

All right. Now that would be the last rungs of it. Let's cure a person in III of being wary of using force before witnesses: mock-ups which give demonstrations of temper, unlimited quantities of force, destruction and so forth, before witnesses.

Теперь пусть он снова заставит пятно начать двигаться. И пусть оно двигается все быстрее и быстрее и все более и более хаотично, затем добавьте некоторые контролируемые движения, пусть он заставит его двигаться немного медленнее, а затем еще немного медленнее. Хорошо. А теперь пусть он заставит его двигаться быстрее и... никогда не просите, чтобы он заставил его застыть на месте. Он не может заставить его застыть на месте.

And just a series of mock-ups which show him busting up everything and breaking everything through and everybody saying, "Tsk tsk tsk tsk tsk! " and so on and so on. This is not the same as stage fright exactly, but it has some bearing on it. So you make him use force, and always before witnesses. Just using force, you see, won't pull him out of it. So the long form of Standard Operating Procedure 5 on Spacation here, then calls for mock-ups using force.

И вы продолжаете работать с этим до тех пор, пока ему не надоест все это настолько, что это пятно будет просто находиться перед ним. Он может отодвинуть его на полтора метра и придвинуть его на полтора метра, он может отодвинуть его на три метра и придвинуть к себе на три метра, и он может поместить его на полтора метра над полом, на полтора метра перед собой и на полтора метра позади себя, и в конце концов он сможет управлять им.

We get him up to a point where he believes he could use any kind of force on anything. Good. The second he does that, he will be cured of something else — thirst for identity — which lets him out of his body like that. Because about all his body is, is a very expensive, unusable method of having and carrying around an identification card. (Actually I have little cards, and we can issue cards here and code names and put your wavelength on file if you've got to be identified; but you won't want to be.) All right. There, then, is that problem: unlimited use of force.

Итак, чтобы взять под контроль одно пятнышко, может потребоваться больше времени, чем вы думаете. Это может занять у преклира больше времени, чем вы думаете. Позвольте ему получить столько побед, сколько возможно, и добейтесь, чтобы он взял пятно под контроль.

Now, why are you afraid of space? You're afraid of black space because unlimited force is liable to come out of black space. So you do a series of mock-ups, under III, of locating the most horrible things in black space — not seeing them: creating them in the black space. Just think of all the things you could create and then not bother to look at them. Just keep creating things in black space till the fellow's completely accustomed to finding anything in that blackness. He just gets the — more locks will come off, by the way, (brrr!) the thousands. Locating things in black space.

Я могу сразу сказать, что среди всех этих многочисленных техник самое лучшее, что вы можете сделать преклиру и что принесет ему больше всего пользы, — это добиться, чтобы он взял под контроль одну точку. Это может быть маленький золотой шарик, это может быть пятно света, это может быть что угодно, что он должен взять под контроль.

Now, what do you know — white, dazzling space is just as important to locate things in because it's an electronic area. (What's smoking? Evidently smoking is merely energy.) And so we've got another one under Standard Operating Procedure 5 Long Form, and that is locating things in flaming energy. Get a big, great big ball of energy and the fellow thinks that's all there is; well, put a dragon in it. In other words, get them objects and energy flows, black and white. And get them around him and mock up things in that, and not even see them but just know they're there. And get him up to a point where he could know anything is in the black space. And you'll get him over a lot of fear.

Так вот, на шаге V мы работаем с черными и белыми пятнами... это одна из разновидностей такого процесса. Но на самом деле эти пятна легче взять под контроль, их легче видеть и так далее, чем одну из этих маленьких точек, которая летает в трехмерном пространстве.

Now there's one in the next step, number IV (which I'm not covering at the moment, I'll just mention it offhand) is we will have energy GITA. YOU mock up energy. A person getting energy and a person giving out energy is part of Step IV. So this is — this is just above that. It's a higher — it's a higher level. It's locating things in energy. GITA, we're just getting energy, getting the idea of taking energy in and putting it out. Well, let's get, in III, locating things in.

Таким образом, у нас есть ряд техник, которые являются частью шага III, и здесь собрано все то, что имеет хоть какое-то отношение к пространству.

And the goal of III is: For heaven's sakes, let's absolutely get a person over two things in III, if we don't get him over anything else. Of course, basically we're just getting him over any aberration in space, but let's get him over two things that are very specific. And one of those is being afraid of black or white space, that it might mask something.

Теперь я расскажу вам о технике, о которой я рассказывал вам пару или три лекции назад. Пусть кто-то вталкивает якорные точки. Пусть он просто получит концепт тетушки Изабеллы, которая держит крикетную биту или что-то вроде этого и вбивает, вбивает, вбивает, вбивает якорные точки, а потом вытаскивает их, вытаскивает, а затем снова вбивает, вбивает, а потом вытаскивает, вытаскивает, и опять вбивает, вбивает. И пусть она делает все это снова и снова, и пусть она делает то, се, и в конце концов преклир скажет:

[End of Lecture]

«Да пошло оно все к черту».

Так вот, преклир макетирует тетушку Изабеллу — он никогда раньше не мог создать ее, — и вот он макетирует тетушку Изабеллу, и разбивает ей голову, и он будет в хорошем состоянии.

Это один из способов справиться с закупориванием. Это, кстати, очень удобный способ, действительно очень удобный способ.

Итак, в дополнение ко всем остальным комментариям по поводу пространства у нас есть простой способ разрешить способы мышления... большое количество способов мышления. Это описывалось в одной из более ранних филадельфийских лекций. И вот здесь справа у преклира находится будущее.

Поэтому вы проходите цикл действия справа налево и слева направо по отношению к телу. С ним могут происходить самые разные вещи. Оно начинает расти, и все вокруг свежо, оно красивое, затем оно в конце концов сталкивается с чем-то, чахнет и умирает. Бум! Обычно справа преклир получает могильный камень или могилу, или что-то в этом роде.

Вы просто проводите циклы действия. И пусть циклы действия выполняются, начинаясь за левым плечом, проходя через лицо человека и входя, можно сказать, в правую переднюю четверть его тела. И пусть этот цикл действия повторяется, туда, сюда.

Начните этот цикл. Получите зачатие в правой передней четверти тела, и пусть цикл протекает в обратном направлении, пока вы не получите могилу вот на этой стороне. Это совершенно противоположное направление. У преклира возникнет довольно сильное замешательство по поводу всего этого.

Так вот, еще одна важная вещь: ради бога, никогда, никогда, никогда не упускайте такой случай, никогда не проходите мимо этого. Если ваш преклир создает прошлое внизу, слева, вверху или где-нибудь еще, если прошлое для него является линейной величиной или имеет протяженность или направление, то, ради всего святого, сделайте это своей первостепенной задачей. Исправьте это!

Так вот, иногда вы можете избавить человека от этого, просто сказав: «Хорошо.

Помести это в прошлое».

Он говорит: «Хорошо, сделал».

Вы спрашиваете: «Откуда ты знаешь, что это в прошлом?»

«Ну, я поместил это сзади внизу».

«Ну, а откуда ты знаешь, что это в прошлом?»

«О, я все еще вижу это там».

Вы говорите: «Послушай, все, что нам нужно, — это чтобы эта штука исчезла из настоящего, и чтобы ты знал, что она находится в прошлом», — и у многих преклиров, у большинства преклиров, все это сразу же приходит в порядок. И представление о времени как о линейной протяженности исчезает.

Время не имеет протяженности. У тех сумасшедших, которые считали, что «время имеет протяженность» или что «время — это четвертое измерение», была эта аберрация. У них была эта аберрация. Нет никаких доказательств того, что время — это четвертое измерение. Время — это не четвертое измерение.

Так, а как вы справляетесь с неспособностью преклира заставлять макеты исчезать?

Он говорит: «Ну, это единственный способ, как я могу заставить его исчезнуть. Я помещаю его перед собой и говорю: «Хорошо, сейчас вторник», — и он все еще там, и если я не помещу его прямо вниз, он так там и останется. Мне нужно поместить его вниз, чтобы отправить...»

Пусть преклир отдирает от макета кусочек за кусочком, чтобы заставить его исчезнуть. Пусть макет исчезает постепенно. Пусть сначала исчезнет крошечный кусочек макета, а затем еще один, и еще, и еще, пока весь макет неожиданно не исчезнет. И если вы сделаете это несколько раз, то преклир вдруг обретет способность заставлять макеты исчезать.

Главное, что вызывало расстройство в прошлом, — это представление о том, что время существует в пространстве. Но аберрация высшего класса — это определение местоположение чего-либо в черном пространстве. Черное пространство — это то, чего не видно, и вы не знаете, есть ли там что-то или нет.

Вы можете проделать такую очень ловкую штуку. Вы можете попросить преклира получить область черного пространства, и пусть он продолжает видеть это черное пространство, но говорит, что оно красное. Не позволяйте появляться в нем каким-либо красным пятнам, пусть оно остается черным. Вы говорите: «Теперь это красное пространство». Это другое пространство, потому что он... когда он делает свое черное пространство красным, у него, как правило, появляется другое пространство. У него появляется другое пространство. Он не уверен, что это черное пространство. Он не сделал черное пространство красным, он просто переместил его в сторону, а сейчас перед ним красное пространство.

Теперь пусть он превратит свое визио и все остальное в абсолютную ложь, и пусть он видит это черное пространство и знает, что оно красное, но пусть он продолжает смотреть на него как на черное пространство. Когда вы будете делать это, с преклиром будут происходить очень интересные вещи.

Так вот, макеты, которые имеют отношение к пространству или восстановлению пространства, как рассказывается в филадельфийских лекциях, представляют очень большую важность, потому что преклир может находиться в отрицательном пространстве.

В следующей лекции, которая последует прямо за этой, я рассмотрю такой вопрос, как нехватка вообще, и мы поговорим о нехватке пространства и о нехватке вас. И, рассмотрев все это, мы справимся с таким явлением, как застревание на траке времени и изгоним этот призрак на веки вечные.

Давайте сделаем перерыв.

(КОНЕЦ ЗАПИСИ)